engl445h – Islam & Medieval Western Literature http://blogs.elsweb.org/islammedlit Just another blogs.elsweb.org weblog Thu, 19 Jul 2007 14:20:05 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.3.2 The enduring Griselda http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/19/the-enduring-griseldahttpblogselsweborgislammedlit/ Thu, 19 Jul 2007 13:38:26 +0000 http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/19/the-enduring-griseldahttpblogselsweborgislammedlit/ Continue reading ]]> After what had to have been one of the longest and most frustrating days of my life, I have gotten what little sleep time has allowed me and am now able to post. The Griselda story was, in my opinion, a strange choice for a final tale in the Decameron. Reading it, there are no big surprises, but more dramatic irony in the fact that we know what the marquis is doing while Griselda does not. Without a sense of allegory, it is an immensely frustrating series of events because of the unbelievable patience Griselda shows to her husband. Of course, Job would seem to be a fitting parallel for this story, but the moral is a little harder to grasp. In Job, we are clearly supposed to be more like Job, always having faith despite hardships. In Griselda, it’s hard to believe that anyone would put up with such cruelty as she did for the marquis. We find ourselves asking that if the marquis’ only condition for finding a wife was that she would always be faithful, then why was her initial word not a good enough indicator. Since she obviously proved herself a “worthy” wife in the end, it makes sense that she always was one. Likewise, Job proved himself worthy, but how can it be proved that the trials God put him through strengthened his faith to that level, or merely showcased it to a being that is supposed to know these things anyway. This is the tricky business of having one of your characters in a God-like role. The audience will not be as accepting to the notion that he can do anything and still be loved and revered. Bocaccio seems to believe that all of the cruelty from the marquis (and God in Job) is in the end unnecessary, being that the characters get the same point they were near the beginning, except in Griselda no one actually dies.

What strikes me is how this story has become so everlasting. Granted it is the last story, so it will undoubtedly have an accented effect, but it is unpleasant and bizarre. After Bocaccio’s version, Petrach rewrote it, then Chaucer included it in Canterbury Tales as the “Clerk’s Tale.” There is even this: The Hotel Griselda in Saluzzo. She appears in several modern plays as “Patient Griselda.” Obviously the Medieval world saw her as having great virtue, but we today see she had every right to give that marquis what he deserved when he brought those kids back. For me, it no longer works. Job was virtuous because in the end he found favor with God, which is something to aspire to. Griselda sought the happiness of just a man, and therefore her patience was for a goal that is unworthy.

]]>
Until I can get there. . . http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/18/until-i-can-get-there/ Wed, 18 Jul 2007 13:29:09 +0000 http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/18/until-i-can-get-there/ Continue reading ]]> Hey, you guys. I am on my way, but I won’t be in until 11:15 or so. Look up on the Decameron Web Petrarch’s letter to Boccaccio about the Decameron, with his translation of the Griselda story. Look at the changes Petrarch makes, his explanation of the changes, and decide whether or not the ‘improve’ the story or not. What does Petrarch think the story is about? What might Boccaccio think his story is about?

 See you when I can.

Dr. K.

]]>
On to The Decameron http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/16/on-to-the-decameron/ Mon, 16 Jul 2007 12:40:38 +0000 http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/16/on-to-the-decameron/ Continue reading ]]> I have been incredibly behind on this reading but today I am pretty sure I am up to snuff with the days four, six and seven. Hopefully that’s right. If not… well, dang.

To begin, the seventh day just screams out “The Canterbury Tales.” Each work was about how a woman tricked her husband in some way to stay with her lover. The most shocking one I found was the story with the bath, in which the stupid husband cleans it while the lover has his way with the wife.  I honestly couldn’t picture this situation in my head. It was too odd. one huge difference I noticed between this chapter and the general vibe of Arabian Nights was that sex and love making was a natural part of a woman’s crazy gene. But for the Decameron, sex is either a very grave subject or an incredibly funny subject. It’s like listening to a nervous fifth grader telling PG-13 rated sex jokes to his friends. Everyone huddled around laughing in an uncertain manner.

The sixth day made me feel kind of dumb. With each quirky  one liner I simply sat there scratching my head. I am sure they were brilliant at the time but if I said any of those things today I would probably get my butt kicked. I had no idea that there was such a reverence for cleverness. I thought that it was much less celebrated than that of Islamic culture. I didn’t realize how wrong I was.

Finally, on the fourth day, which I had already read a bit of, was even more interesting in the second half. I really like the story about the sage and the lover who dies from rubbing it up against his teeth. I liked that they actually had a reasonable explanation. If it was in the Arabian  Nights, they would have simply stated that it was a genie.

]]>
Dante: the Original Emo Kid. http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/15/dante-the-original-emo-kid/ Sun, 15 Jul 2007 22:18:38 +0000 http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/15/dante-the-original-emo-kid/ Continue reading ]]> Too bad Dante’s not around to hear Taking Back Sunday.

From the very beginning of Vita Nuova, I get that Dante has elevated Beatrice beyond just Beatrice, some girl he bumped into a couple of times during her life. Rather Beatrice becomes a heavenly entity through Dante’s work. In fact, early on I believe he actually refers to her as a god(dess)– in one of the phrases that required a translated footnote. Dante even devotes an entire section or two of Vita Nuova to the dazzling effect Beatrice has on the people who encounter her, almost as a religious experience. When Dante encounters pilgrims, his first thought is that they must know nothing of the death of Beatrice, the tragedy that his town has suffered. (His second thought is an almost haughty assertion that, were he able to communicate his plight to the pilgrims, Dante could certainly cause them to weep. A little sick, yes?)

What is interesting then, is what this belief does to his poetry. The sole purpose of his work is to praise Beatrice who sustains Dante, even after her death. Love, then, becomes Dante’s religion, Beatrice is his god(dess) and his poetry is his prayer. Granted, courtly “love” thrives on this sort of extreme devotion, but what pushes Dante’s case over the edge, then, is the Divine Comedy.

Truth be told, my knowledge of the Divine Comedy before starting the Inferno was (is) limited. I get the gist, but what is interesting after reading Vita Nuova is Dante’s approach to describing this tour of Hell, Purgatory and Heaven. Dante asks Virgil how it is that he obtained permission to see what becomes of the soul before actually dying, and Virgil explains that Beatrice requested it. This answer is sufficient for Dante, thus likening Beatrice to God again. It is through poetry– represented by Virgil– that Beatrice’s message to Dante is communicated and her wishes executed. As far as Dante is concerned, Beatrice is the keeper of the afterlife. What’s more, a footnote early on in the Inferno points out that Dante rarely if ever (I don’t remember which) refers to Christ or the Virgin Mary; Dante has no need of these traditional religious figureheads as he has Beatrice.

At times it seems that Dante is attempting to translate his praise of Beatrice into praise of God, her creator, but the references relating them are few and far between, as if the use of “God” were only for emphasis. I wonder if Dante’s obsession with Beatrice would not be seen at the time as idolatry? But then again, it was not Catholicism that was quick to condemn idolatry, so perhaps not. It seems there is a fine line between traditional courtly love and idolatry, if there is a line at all, and if so, where is it drawn?

You could slit my throat
And with my one last gasping breath
I’d apologize for bleeding on your shirt

Taking Back Sunday

]]>
Bold Women http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/11/bold-women/ Wed, 11 Jul 2007 13:01:47 +0000 http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/11/bold-women/ Continue reading ]]> The issue I seem to keep running up against in both Arabian Nights and the Decameron is the extent of control women have in their marriage choices. I really hadn’t thought that they would have much say in the matter of who they would or would not marry. In the Tale of Kamar Al-Zaman, not only does Kamar refuse to marry, but Princess Budur refuses her father as well. And yeah, so she gets scolded, locked up in her own little chamber, but she still gets what she wants: no husband. And when the lovely princess decides that she’s changed her mind, she’ll only marry Kamar. When I had thought of wealthy aristocratic families like this, whether Arabic or English, I had thought the daughters married who their fathers said they would marry, no questions asked. And they certainly wouldn’t get away with threats of suicide.
And in the Decameron, second day, tenth story. How in the world does Bartolomea get away with deciding to stay with the man who kidnapped her over the man she married? Since when did women have the balls to do something like that and when did men start letting them get away with this in the medieval times? As much as I applaud her efforts, I’m truly struggling to wrap my brain around these women playing such an active role in their marriage choices and lives.

And another thing, in both the Tale of Kamar Al-Zaman and about three or four stories in the Decameron, women are dressing up and parading around as men. I mean, I know Boccaccio is trying to create this blended world of unknown Greek and exotic Arabic, but really? How believable is it that women could dress up as men, hide their completely different body types and mannerisms, and become kings, sultans, advisers, husbands, etc. I especially liked that the daughter of the King of England is traveling as a male Abbott. I really think the royal family may have had a problem with this.

]]>
Pleasantly Surprised http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/10/pleasantly-surprised/ Wed, 11 Jul 2007 04:32:24 +0000 http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/10/pleasantly-surprised/ Continue reading ]]> I remember reading an article for the annotated bibliography in Dr. Kennedy’s 310 class about Boccaccio’s The Decameron, and I also remember thinking that I hoped I would never have to read it. When I saw it on the syllabus for this course, I won’t lie – I was a little intimidated. I had never had an intensive study on Boccaccio but from what I heard, he seemed like an unavoidable author as an English major. When I forced myself to sit down and read The Decameron, I realized that *shock!* I actually genuinely enjoy his writing. I have a lot easier time getting through lengthy readings when they are broken down into shorter stories, and the fact that Boccaccio uses language such as “amorous sport” and “the kind of horn that men do their butting with” to describe scenes that are usually left up to readers’ imaginations just helps to keep my attention. Even though it was written hundreds of years ago, Boccaccio’s language (or the translation at least) somehow evokes a modern feel. I don’t feel like I am reading a medieval narrative because the stories (while some details are not completely up to date) are not too hard to imagine happening today. I really enjoy how the women are portrayed as being very in control of their sexuality especially in Day One (of what I’ve read so far). It reminded me of The Arabian Nights (though I am drawing a blank for specific examples at the moment… sorry).
As I sat in the waiting room for PrimeCare (a truly special experience in its own right) and had an old woman comment on the “really big book” I was reading, I realized that The Decameron, all 800+ pages of it is something I would never have picked up on my own and can only thank classes like these for exposing me to it. Though I see similarities between Arabian Nights and The Decameron, I am slightly more inclined to hold on to my copy of The Decameron. I can only explain this with the fact that the humor kept me interested, though from what you said about the onion/rose parallel, I am probably missing out on even more hilarious moments throughout. Though I am going off on a slight tangent, I feel that English majors should be exposed at some point, though I don’t effectively know how, to basic Latin, French, and Greek mythology to name a few before studying upper level courses. If we had a foundation of some of these fields, it would be more evident when we read texts such as the ones in this course. I studied Spanish, which has very little to no bearing on anything I have studied as an English major thus far. Anyway, to get to the point, I am glad that I am being “forced” to read works such as The Decameron – a text that I had planned on avoiding like the plague (no pun intended).

]]>
Book 8 (Tristan) http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/10/book-8-tristan/ Tue, 10 Jul 2007 13:05:54 +0000 http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/10/book-8-tristan/ Continue reading ]]> mercy – In this work we are given a look at the well rounded knight who is not simply filled with an all-consuming lust for blood; although the interplay of shame and honor do directly lead to fighting between one or more knights. However the violence that occurs in this reading is set against a back drop of Tristam De Liones’ willingness to show mercy toward his enemies. He takes many opportunities to to allow his foes to admit that they have been beaten and tell him that they want no more of the physical battle they have just endured; this is interesting because Tristam certainly had the ability to secure a true victory in these battles but instead choses to exercise patience and forgiveness. Tristam many times forgives his counterparts and it is no coincidence that this text stresses the power and worth of mercy while also leaning heavily of religious themes. Religion is constantly alluded to in the work and Tristam becomes the embodiment of a person bound for glory in the next world. This is accomplished by embodying the forgiving and merciful stance that the almighty is seen to have. Tristam begins his life of well adapted violence by using his authority, even as a child, to save the life of his stepmother after she had been caught attempting to poison him by his father King Melodias. She is held in court for treason and Tristam personally excuses her actions and spares her life, permanently indebted his stepmother to him for the rest of his life. He exercises his honorable pardoning many more times as he encounters other knights, the battles more often than not lead Tristam and his enemies to swear to their friendship and quit battle rather than fighting to the death. These acts of mercy are what distinguish Tristam from the shamefully barbaric acts of the likes of Sir Bruenor who as tradition dictates follows the practice of beheading the lady that is less fair than the other and then battling to the death to see who earns the right to this fairer prize.

]]>
Eleanor of Aquitaine http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/09/eleanor-of-aquitaine/ Mon, 09 Jul 2007 06:56:39 +0000 http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/09/eleanor-of-aquitaine/ Continue reading ]]> Eleanor by Kinuko Y. Craft

Just thought I would add this image of Eleanor that was painted by one of my favorite artists, Kinuko Y. Craft.

Eleanor was, from all accounts, one of the most successful woman in the history of world politics. She married twice and both times she managed to out maneuver, or at least try, her royal husbands. This was a woman who knew what she wanted and did not hesitate to go after it. She controlled vast estates and armies as well she her son’s (Richard the Lion Hearted) lands when he was out on Crusade. She also arranged two of her sons’ marriages to women that she choose for them.

Eleanor was the consummate politician. She was perfectly willing to do what it took to get the job done. The fact that this infuriated the men in her life was just the icing on the cake for her. For a woman who gained control of her own lands and life at the age of 15 and who lived to be 82, this was quite an accomplishment. She outlived all but 2 of her 10 children.

Here is a web page on Eleanor from Wikipedi

]]>
Violence in the Middle Ages http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/04/violence-in-the-middle-ages/ Wed, 04 Jul 2007 08:25:30 +0000 http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/04/violence-in-the-middle-ages/ Continue reading ]]> First of all, since I missed class yesterday, if any or all of this was talked about, I’ll shut up and color (although i always had a hard time staying inside those damn lines). From what I’ve read on the blog, it seems like some of y’all are noticing the high level of violence in the Lancelot reading, and thinking that the violence itself is the significant part of the reading. The problem with this is that we’re reading it from a 20th century point of view, from a world in which we are removed from death, and where real violence is something most of us have/will never see. This is not the case for the original audience of Lancelot.

The middle ages were a time of constant warfare (hell, the English and French fought over the same chunks of land for over 100 years), high infant mortality, and rampant disease. As such, death was a very real part of life, and a consequence of that was killing wasn’t really such a big deal. If you had to kill someone – over honor, property, for your country, whatever – you did it because you had to, and that was that. So when the lady asks for the offending knight’s head, it isn’t that she’s a bloodthirsty sociopath. It’s that seeing your foe’s head was a surefire way to ensure that he/she was dead, since you’d have a hard time faking that particular proof.

It’s also not that these people in the story had a hard-on for killing. From our perspective, it seems like their only way of solving any problem is to kill something. This too is a flaw of our particular vantage. Think for a minute, that you live in a world where there is no real court of law. Where there was no police force to keep the peace, and where the strong simply have their way with the weak. This is the world of the middle ages, and as such, physical violence was the favorite way to settle disputes simply because there was no other alternative. If a brigand was strong-arming a village into paying “protection” money, you couldn’t call the FBI to stop him. You had to make him stop yourself, and you had to use the only language he understood: you had to show him that you were stronger than he.

It is for these reasons that the world of Lancelot is one so brutish. For example, if you wanted to send your enemy a message, this is how you did it:

Also, happy Fuck the British Day.


(I couldn’t resist showing an “Oriental” view of America. If it offends anyone, just let me know and I’ll take it down)

]]>
What Wikipedia taught me about Camilla http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/03/what-wikipedia-taught-me-about-camilla/ Tue, 03 Jul 2007 14:40:39 +0000 http://blogs.elsweb.org/islammedlit/2007/07/03/what-wikipedia-taught-me-about-camilla/ http://en.wikipedia.org/wiki/Camilla_%28mythology%29

]]>